That\'s enough strange software... Looks very simple but its functionality is to simple as well.For example, it gives only one word when translates to Norwegian. If I make back translation, it gives different translation. Also \"a acid\", \"a one\" words are looking very strange.Well, I am not sure that it\'s a professionally designed software... And one more thing: you have incorrect name of language - not Nor_v_egian, but Nor_w_egian!!! Please correct this.